バスケッチホーム > よくある質問

FAQ

ネットショップの構築には予算をどのくらい見ておけば良いですか?
今までどのようなネットショップの構築実績がありますか?
これまでコンサルティングを実施してきたネットショップ商材の実績は何ですか?
現在行っている翻訳の実績を教えてください。
同業他社と比較して何が違いますか?

オープンソースとはどのようなシステムを使用するのですか?
EC CUBE以外での構築もできますか?
国内版の構築だけでも良いですか?
BtoBのネットショップ構築も出来ますか?
掲載商品が1つですが、ネットショップ構築できますか?
すでに日本版のネットショップをもっているが、そちらと連携させて中国版、
もしくは英語圏版のネットショップを構築できますか?
電子書籍も取り扱う事が出来ますか?
日本版サイトと海外版サイトの管理は一元化できますか?
周辺システムとは、どのようなシステムと連携出来ますか?
ネットショップの構築から導入までの期間はどのくらいですか?
ネットショップの構築とあわせて、Webのデザインもお願いできるのですか?
Webデザインやバナー制作などを依頼をした際の納期はどのくらいですか?

運用をお任せすることが少し不安なのですが?
運用はどこまでお任せできますか?商品の追加登録やバナー制作等も可能ですか?
また、部分的に運用をお願いする事も可能ですか?
EC-CUBE以外のシステムで作ったネットショップの運営もお願いする事はできますか?
中国版、もしくは英語版のネットショップを構築した場合、カスタマーサービスの
拠点はどちらになりますか?
カスタマーサービスの内容を詳しく教えていただけますか?

御社の翻訳はオフィス翻訳ですか?それとも翻訳ソフトによる翻訳でしょうか?
webサイトの翻訳に困っています。日本版が更新されても、
海外版の更新に時間がかかったり、業務が煩雑になり、高いコストもかかってます。
ネットショップではないのですが、中国向けにサイトを作ろうと考えています。
翻訳の部分だけ依頼できますか?
翻訳は納品までどれくらいの期間でできますか?
翻訳対応言語は、英語と中国語だけですか?
翻訳者はネイティブの方がやっているのですか?

中国語・英語以外のネットショップも対応ができますか?
多言語でネットショップを構築した場合、運営ができるか不安です。
多言語でネットショップを構築した場合、カスタマー対応はどうしたら良いでしょうか?
決済は何通貨に対応していますか?
多言語ネットショップはどのように言語を切り替えるのでしょうか?

ネットショップセミナーとかはお願いできますか?
中国でのリスティング広告やSEO対策などのアドバイスはもらえますか?
ネットショップを構築した場合、売上UPを目指したコンサルティングを行ってくれるサービスはありますか?

物流支援もお願いできるのですか?
決済システムはどのようになっていますか?
「Facebookページもついてくる」ってどのようなサービスですか?
中国版のネットショップを作成した場合、サーバーは日本と中国のどちらに置くのですか?
物流倉庫を自社で所持しているのですか?
物流倉庫の規模と拠点はどのようになっていますか?

費用や実績について

ネットショップの構築には予算をどのくらい見ておけば良いですか?
ネットショップのシステム構築と設置でございますが、一般的なネットショップ構築ですと30万円~承っております。また、ページ数にもよりますがWeb制作も行っており、追加30万~行えます。
トップページへ
今までどのようなネットショップの構築実績がありますか?
有名アーティスト様や鉄道会社様、雑貨などのネットショップ構築・運営代行・カスタマーサービスほか関連業務を請負っております。これまでの長きに渡るお取引からご信頼をいただき、今ではオフィシャルコーポレートサイトやFacebookページの運営、翻訳業務もお任せいただいております。エンターテイメント業界での豊富な実績と、会社設立当初からの小売・飲食業界様など、1400社に渡るECコンサルティングの実績をもって、お客様に安心・安定のネットショップをお届けすることをお約束いたします。
トップページへ
これまでコンサルティングを実施してきたネットショップ商材の実績は何ですか?
当社はこれまで1400社のネットショップのコンサルティング実績がございます。これまで取扱った商材のカテゴリーと致しましては、アパレル、ジュエリー、食料品、スイーツ、酒類、インテリア雑貨、スポーツ・アウトドア、コスメ・サプリメント、生花、自動車関連など、と多岐にわたっております。その中でも当社の特徴といたしまして、芸能・アパレル関連のネットショップ運営に強みを持っております。
トップページへ
現在行っている翻訳の実績を教えてください。
当社の翻訳業務カテゴリーといたしましては、有名アーティスト様ブログ翻訳、コーポレートサイト翻訳、モバイルコンテンツ翻訳、ファッションブランドサイト翻訳、会社概要翻訳、ニュースサイト翻訳、など多岐に渡っております。翻訳取扱言語と致しましては、英語、中国語(繁体字、簡体字)を中心に行っております。
トップページへ
同業他社と比較して何が違いますか?
他社様もそれぞれスクラッチ開発の会社様が多く、お客様のご要望に沿ってネットショップを構築する形となっております。弊社もスクラッチによる構築になりますのでショップ構築においては、基本的に他社様と同じです。弊社の特徴となるのは充実したサービス内容とご提供価格です。ご提供価格に関しては他社様の御見積より間違いなくお安くご提示をいたします。サービス内容と致しましては、今まで日本には無かった多言語版の無償提供と、365日の翻訳やカスタマーサービスをデフォルトでおつけしています。また当社の売りといたしまして、ミスゼロによる「安心開発」や「安定運営」をご評価いただいております。
トップページへ

ECゲート(構築)について

オープンソースとはどのようなシステムを使用するのですか?
オープンソースのEC-CUBEを使用しております。オープンソースのエンジンを採用する利点は、フルスクラッチにて開発するよりも開発コストを抑えられること、またソースコードが開示されている為、容易なカスタマイズが可能でフルスクラッチと同等の拡張性も備えているところです。EC-CUBEは、株式会社ロックオンが開発してきたオープンソースのネットショップ構築システムで、海外発のものが多い中、純国産としては最も有名なシステムです。商品管理・顧客管理・ページ管理・売上実績集計・メルマガ配信機能・モバイル対応機能など、ネットショップを運営する上で必要なものはほとんど全てパッケージ内に揃っています。
トップページへ
EC CUBE以外での構築もできますか?
はい。EC-CUBE以外での構築も可能でございます。海外のオープンソースを使用した構築や、お客様のご要望に合わせたフルスクラッチによるネットショップ構築も可能です。
トップページへ
国内版の構築だけでも良いですか?
はい。日本語版の構築だけでも問題ございません。ただし、日本語版の構築をご依頼いただきますと中国語(簡体字・繁体字)と英語のネットショップを無償で同時構築、公開させていただくサービスを提供しております。キャンペーンページなども同時翻訳し、全てのページ作成が可能です。
クライアント様のご要望で、海外版構築は現時点不要だということでしたら、日本語版のみ先行して構築するということも、もちろん承りますのでご相談下さい。
トップページへ
BtoBのネットショップ構築も出来ますか?
もちろん、BtoB向けのネットショップ構築も可能でございます。
得意先様とのお取引にご利用いただいたり、その得意先様ごとにIDやパスワードを発行できるようにカスタマイズしたり、また料率も得意先様ごとに変更可能なカスタマイズも行えます。
1つのECサイトでBtoB、BtoCを切り分けての構築も可能です。
トップページへ
掲載商品が1つですが、ネットショップ構築できますか?
もちろん掲載商品が1点からでもネットショップの構築は承らせていただいております!
トップページへ
すでに日本版のネットショップをもっているが、そちらと連携させて中国版、
もしくは英語圏版のネットショップを構築できますか?
はい。そちらも可能でございます。
現在運営されている日本語版のネットショップから商品情報(商品コード・商品名・価格)などをCSVなどで出力が可能でしたら、そのデータを当社で新規に作成する海外版ネットショップに取込む事ができます。そうすることで、海外版サイトに商品データを再入力する運営ご担当者様の作業負荷が軽減可能です。
トップページへ
電子書籍も取り扱う事が出来ますか?
電子書籍を始めとするダウンロード製品(単発ダウンロード、アップデート製品ともに)についても、当社のネットショップでお取扱いいただけます。
トップページへ
日本版サイトと海外版サイトの管理は一元化できますか?
当社が構築するネットショップに関しては、日本語版・海外版ともに1つの管理画面で管理しています。商品登録や在庫数などを一元的に管理するため、日本語版、海外版それぞれに登録作業や管理が必要ということがありませんので、無駄な作業工数もかからず、運営管理上のリスクも軽減できます。
トップページへ
周辺システムとは、どのようなシステムと連携出来ますか?
生産管理や会計などの基幹システムはもちろん、WMS(倉庫管理システム)まで、上流から下流までのあらゆる関連システムを一気通貫で連携させることが可能です。当社が管理しているショップのクライアント様は税制管理をお考えになるクライアント様が多く、これまでシステム連携においてはあらゆる実績がございますので、他社様で「それは難しいなぁ」と言われてしまった要件についても一度是非ご相談下さい。
トップページへ
ネットショップの構築から導入までの期間はどのくらいですか?
一般的なネットショップの構築とWeb制作のみであれば、およそ2ヶ月~3ヶ月。生産管理や会計、WMSなどその他周辺システムとの連携や、お客様独自のカスタマイズを必要とする場合は、要件定義~設計~開発~テスト~納品まで、3ヶ月~6ヶ月程度の日数を頂戴しております。
トップページへ
ネットショップの構築とあわせて、Webのデザインもお願いできるのですか?
当社に在籍する運営管理者は全てWebデザインを専門とするスタッフです。クライアント様のネットショップ運営を実際に行っている担当者がデザインまで行なうことが可能で、よりお客様の販売戦略、イメージに沿った制作を実現いたします!また運営管理の全ての人間がWebを扱うことが出来ますので、デザインはもちろんのこと、画像加工・修正作業の生産性は高く、バナー制作などは、ご依頼後30分で行える体制を組んでおります。
トップページへ
Webデザインやバナー制作などを依頼をした際の納期はどのくらいですか?
当社は運営管理者の全てがWebを扱うことが出来ますので、デザインはもちろんのこと、画像加工・修正作業の生産性は高く、バナー制作などはご依頼後30分で行える体制を組んでおります。
トップページへ

フルーツバスケッチ(運営代行)について

運用をお任せすることが少し不安なのですが?
お客様のご希望次第で、ショップ運営も当社にお任せいただくことも可能です。当社のネットショップ運営代行サービスは記入ミスや超過販売ミスなどがない、安心、安定稼動を基本としております。その為の日々の訓練や業務チェックシート、トリプルチェックによる確認の徹底、全ての工程の手順書作成など、クライアント様とエンドユーザー様にご迷惑をおかけする事のない体制作りを強化しております。
トップページへ
運用はどこまでお任せできますか?商品の追加登録やバナー制作等も可能ですか?
また、部分的に運用をお願いする事も可能ですか?
商品の追加登録、バナー制作も当社側で対応が可能です。当社の運営代行サービスはサイト運営、カスタマーサービス、翻訳、Webデザイン、コーディング、Web更新、画像加工、在庫管理、受注管理、物流支援、全てを提供しております。
クライアント様と当社による運営作業の切り分け、部分的な運営支援ももちろん可能でございます。
トップページへ
EC-CUBE以外のシステムで作ったネットショップの運営もお願いする事はできますか?
はい。EC-CUBE以外で構築されたネットショップの運営代行も可能です。
ASPサービスのショップやフルスクラッチによるネットショップなど幅広い対応が行えます。
トップページへ
中国版、もしくは英語版のネットショップを構築した場合、カスタマーサービスの
拠点はどちらになりますか?
ご予算やサービス内容をヒヤリングさせていただき、クライアント様にあったカスタマーサービスの拠点をご提案させていただきます。現在は、日本本社と中国支社に拠点がございます。
トップページへ
カスタマーサービスの内容を詳しく教えていただけますか?
当社のカスタマーサービスは365日対応させていただいております。お客様の声をレポートとして提出させていただきますので、クライアント様にて顧客分析も可能です。英語・中国語での多言語カスタマーサービスも対応可能ですので、海外展開も安心です。
トップページへ

翻訳バスケッチについて

御社の翻訳はオフィス翻訳ですか?それとも翻訳ソフトによる翻訳でしょうか?
当社の翻訳サービスは、翻訳ソフト・在宅翻訳一切なしの常勤社員によるオフィス翻訳です。よくある登録者への委託仲介ではなく、全て日本と中国のオフィスで翻訳作業とネイティブチェックが行われています。在宅者への委託翻訳では行うことの出来ない研修・共有・フィードバックが毎日行われており、共有MTGなどは1日2回行っております。 クライアント様の事業把握と競合会社のリサーチにより、抜本的な翻訳の意義とニュアンスの確認を週次で行っております。また誤字が発見された場合、事故報告書の提出や、今後の事故撲滅の施策立案を行い、翌日の朝礼にて共有を行っております。
また、翻訳を生産性高く行う為に翻訳者とトリプルチェック実施者と管理者が同じ画面をリアルタイムで共有したり、過去の事例をデータベース化するなど徹底的なシステム化も行なっており、委託翻訳では実現できないサービスとなっております。
トップページへ
webサイトの翻訳に困っています。日本版が更新されても、
海外版の更新に時間がかかったり、業務が煩雑になり、高いコストもかかってます。
当社の翻訳サービスは12時、15時、18時と3時間単位での翻訳スケジュールを組んでおります。それぞれのチームの進捗確認を管理者が3時間単位で行い業務の振分けをしておりますので、短期間での納品が可能となっております。翻訳依頼データを送付いただくことで一次翻訳から対訳チェック(クロスチェック)、納品前チェックと、海外版ページの作成・更新にあたる作業を弊社が対応いたしますので、煩雑な業務から解放されます。またコストに関しても、実績として年間4900万円かかっていた翻訳料金が年間200万円に削減された驚きの事例もあるほど、低価格での翻訳サービスを実現しております。
トップページへ
ネットショップではないのですが、中国向けにサイトを作ろうと考えています。
翻訳の部分だけ依頼できますか?
はい、もちろん可能でございます。当社の翻訳サービスの取扱分野は、Webサービスに関わる翻訳、ネットショップ翻訳、カスタマーサービス翻訳と多岐に渡りますので、企業オフィシャルページの翻訳や、海外のお客様からの問合せからご回答までの翻訳対応などもさせていただいております。
トップページへ
翻訳は納品までどれくらいの期間でできますか?
当社の翻訳サービスは「遅くとも翌日納品」をお約束しております。12時、15時、18時と3時間単位での翻訳スケジュールを組んでおります。それぞれのチームの進捗確認を管理者が3時間単位で行い業務の振り分けをしておりますので、短期間での納品が可能となっております。もちろん、土曜・日曜・祝日、お正月も納品が可能です。
トップページへ
翻訳対応言語は、英語と中国語だけですか?
現在の翻訳取扱言語は、英語、中国語(繁体字、簡体字)、韓国語を中心に行っておりますが、その他の言語もご相談をいただければ対応可能となる言語もございます。
トップページへ
翻訳者はネイティブの方がやっているのですか?
当社の翻訳スタッフは英語・中国語ともにネイティブの人材を採用し、オフィスに常駐させております。スタッフは日本と中国を合わせて合計26名、平日は16名、休日は13名がオフィスに常勤する形で対応をしております。
トップページへ

多言語対応について

中国語・英語以外のネットショップも対応ができますか?
ネットショップの構築言語は52言語対応ができます。
カスタマーサービスは現在、3言語(英語・中国語・韓国語)にて対応させていただいております。
トップページへ
多言語でネットショップを構築した場合、運営ができるか不安です。
多言語でネットショップを構築した場合も運営代行は弊社にて対応可能でございます。 多言語のショップ運営も日本語のネットショップ同様、クライアント様から「そこまでやるの?」といわれる指差しトリプルチェックにより超過販売やテキスト記入ミスなどを撲滅!ミスのない安定稼動をお約束しております。
またカスタマーサービスにおいては英語・中国語・韓国語でのメール、電話、チャット対応いたします。しかも1年365日対応可能です。365日カスタマー対応可能は当社だけ!!お客様を逃がしません。
トップページへ
多言語でネットショップを構築した場合、カスタマー対応はどうしたら良いでしょうか?
多言語でネットショップを構築した場合も、弊社でカスタマー対応が可能でございます。
当社の多言語カスタマーサービスは英語・中国語・韓国語でのメール、電話、チャット対応いたします。しかも1年365日対応できます。365日のカスタマー対応可能は当社だけ!!お客様を逃がしません。
トップページへ
決済は何通貨に対応していますか?
当社のネットショップ決済につきましては国内向け、海外向けと様々な決済サービス導入のお手伝いをさせて頂いております。円は勿論、ドル、ユーロ、中国人民元、台湾ドル、香港ドル、韓国ウオンなど全世界の約20の通貨に対応しています。中国で人気のアリペイ、銀聯(ユニオンペイ)にも完全対応しており、多言語版ネットショップの運営でも、現地通貨でのカード決済が可能になります。
トップページへ
多言語ネットショップはどのように言語を切り替えるのでしょうか?
言語切り替えにおいてはページ右上に言語切り替え機能を設け、ボタンひとつで希望言語に切り替えることが出来るようになっております。
トップページへ

コンサルティングについて

ネットショップセミナーとかはお願いできますか?
はい。お客様のご希望に応じて、ネットショップ開業のアドバイスやセミナーの開催を致しております。当社のセミナーは、これまで全国各地で数多くのネットショップ開業セミナーの講師を務めておりますスタッフが担当させていただきます。
トップページへ
中国でのリスティング広告やSEO対策などのアドバイスはもらえますか?
もちろん中国語圏、英語圏でのネットショップ運営に関わるアドバイス、コンサルティングもさせていただきます。当社は、「全ての企業にグローバル化を!」をテーマにインターネットを中心にした企業のグローバルコンサルティングを行っております。グローバルなEC事業の先駆者としてグローバルECコンサルティング(販売・集客・プロモーション戦略)のほか、翻訳や国際決済、国際物流、インフラ構築、そして現地企業様とのアライアンス提携まで、グローバルトータルソリューションを提供しております。
トップページへ
ネットショップを構築した場合、売上UPを目指したコンサルティングを行ってくれるサービスはありますか?
当社はこれまでのネットショップ1400社のコンサルティング実績を踏まえたECコンサルティングサービスを行っております。クライアント様の既存ネットショップのバリューアップやカスタマイズ、最適化から、商材、バックヤード、フロー構築などのゼロからネットショップを始めるコンサルティングまで、クライアント様の求めるネットショップコンサルティングを行っております。
また、解析ツールの読み方やユーザビリティの確保、導線の作り方、流入戦略など、基本的なショップ改善方法などの運用管理者様向けの研修、セミナーなども行っておりますので、ぜひご相談下さい。
トップページへ

その他について

物流支援もお願いできるのですか?
【海外物流】
コンテナ便からEMS、サル便、関税、インボイス、エスクローまで物流対応しております。通関の書類作成ももちろん弊社にお任せ下さい。
【国内物流】
入庫管理(検品)、出庫管理(在庫引当・ピッキング・パッキング)、在庫移動など、通販物流管理も全て対応いたします。最短スパンでの出荷や超過の発生しない運用をご提供いたします。EC運営の中で一番のポイントとなる返品交換対応におきましても、B品確認、交換対応、顧客対応もクイックに全て対応いたします。
トップページへ
決済システムはどのようになっていますか?
決済は国内であればクレジットカード、コンビニ、電子マネー、Pay-easy決済、代金引換、海外向けには主要通貨をはじめPaypal、Alipay(中国向け)、Googleチェックアウトなど、様々な決済導入のお手伝いをさせて頂いております。
また、通常クライアント様で管理される決済運用業務も、運営代行として弊社にて請負わせていただくことも可能です。
トップページへ
「Facebookページもついてくる」ってどのようなサービスですか?
世界でユーザ数がNo.1のSNS、Facebookにクライアント様の企業オフィシャルページをECサイト構築時にデフォルトで作成しております。企業ブランディングやネットショップの入口として作成させていただいておりますので、是非ご活用下さい。
トップページへ
中国版のネットショップを作成した場合、サーバーは日本と中国のどちらに置くのですか?
負荷のかかる画像やデータがあり、閲覧速度が気になるようでしたら、当社は香港のサーバー会社とも業務提携をしておりますので、そちらのサーバーをご利用いただくことも可能でございます。
トップページへ
物流倉庫を自社で所持しているのですか?
物流倉庫に関しては、当社と業務提携している物流会社様の倉庫をご利用いただくことが可能です。
トップページへ
物流倉庫の規模と拠点はどのようになっていますか?
当社が業務提携してる物流会社様の拠点は、東京江戸川区にあり保管面積は3000坪を保有しております。
トップページへ


サービスに関するお問い合わせはこちら
海外進出
EC構築・運営
プロモーション
コンサルティング
Service Menu