バスケッチホーム> 翻訳バスケッチ

翻訳バスケッチ

コンテンツ翻訳限定ですでに実績3,900万文字!!
翻訳バスケッチ 1文字いっても最高〜8円まで!! 「ソフト翻訳」「在宅翻訳」一切無しでこの価格!!
実績はこちら

翻訳バスケッチとは?

インターネットコンテンツ翻訳に特化した翻訳です。
難しい仕様書翻訳、契約書翻訳も出来ますが、
「ちょ〜やばい!!」と言うような
現代語翻訳を得意としている翻訳サービスです。
登録翻訳者やWEB翻訳、翻訳ソフトの使用を一切無し!
日々研修をしているオフィス常勤の翻訳者が全て翻訳致します。
しかも365日稼働をしていますので、休日対応、翌日対応など
今までの翻訳会社には無い、スピードを実現しています。

翻訳者マッチングサービスには無い安心感!!生産性と効率をここまで追求している翻訳会社はありません!
実績はこちら

他と何が違うの!?

  • 最安値No.1

    年間4900万円かかっていた翻訳料金が当社に変えて
    年間200万円になった驚きの実績。
    日中のオフィスで連携を取りながら行う事で低価格を実現。
    在宅、翻訳ソフト使用一切無しで短期契約で1文字3円、
    長期契約で1文字1円、大量契約で1文字0.5円も!

  • 全ての翻訳者が常勤社員!在宅翻訳一切無し!

    当社の低価格翻訳は、よくある登録者への受託仲介ではなく、
    全ての中国と日本のオフィスで翻訳とチェックが行われてます。
    在宅者への委託翻訳では行なう事の出来ない研修、共有、
    フィードバックが毎日行われています。
    「ギョッ!ギョッ!ギョッ!」なんて言葉の翻訳、人によって
    異なってしまうものですが、当社では毎回同じ翻訳が行われます。

  • 翻訳ソフト使用率ゼロ

    当社は低価格翻訳ですが、低価格翻訳業者が使用している翻訳ソフトを
    一切使用しておりません。
    全ての翻訳とトリプルチェックが人の手により行われています。
    翻訳を生産性高く行う為に翻訳者トリプルチェックを行なう人間と
    管理する人間が同じ画面をリアルタイムで見たり、 過去の事例を
    データベース化するなど、徹底的なシステム化が行われています。

  • 驚きの365日稼働

    365日受付を告知している会社は多々ありますが、
    「翻訳Baskechはオフィス勤務で365日翻訳!」
    スタッフは日中合わせて22名、平日は16名、
    休日は13名がオフィス勤務しています。
    もちろんお正月もです!

  • 遅くて翌日納品

    当社は9時、12時、15時、18時、21時と
    3時間単位での翻訳スケジュールを組んでいます。
    それぞれのチームの進捗確認を管理者が3時間単位で行い
    業務の振分けをしていますので、短期間納品が可能となっています。
    もちろん土曜日、日曜日、祝日、正月も納品可能です。

  • 安くても高いクオリティ

    共有MTGを1日2回行っております。
    また、クライアント様把握とクライアント様競合会社リサーチによって、
    抜本的な翻訳の意義とニュアンスの確認を週次で行っております。
    クロスチェックによる誤字が発見された場合は事故報告書の提出と
    今後の事故撲滅の施策を作成して、翌日の朝礼にて共有を行って
    おります。 また業務はシステムで管理できる状態をとっています。
    自宅での委託翻訳では出来ないことです。

  • フォーマルな翻訳から若者言葉まで、膨大な翻訳経験

    年間ひとつの場所で膨大な数の翻訳を行っております。
    ニュースからブログまで行っております。
    特にエンターテインメントの経験は豊富です。
    また、他者では考えられないほどの事例のリサーチも
    行っておりますので、 経験値の高さに自信があります!

実績はこちら

取扱分野

  • WEBサービスに関わる翻訳
  • WEB翻訳
  • EC翻訳
  • カスタマーサービス翻訳
実績はこちら

取扱言語

  • 英語
  • 中国語(繁体字・簡体字)
  • 日本語
実績はこちら

実績多数の洗練されたデザイナー

  • カーディーラー
    コーポレートサイト翻訳
  • 中古車系サービスサイト翻訳
  • ファッション系
    コーポレートサイト翻訳
  • ファッション系
    ブランドサイト翻訳
  • タレントブログ翻訳
  • アーティストブログ翻訳
  • タレントブログ翻訳
  • アーティストブログ翻訳
  • アーティスト系会社概要翻訳
  • レコードレーベルサイト翻訳
  • コーポレートサイト翻訳
  • タレント系会社概要翻訳
  • タレント系
    スマートフォンサイト翻訳
  • ツイッター翻訳
  • フェイスブック翻訳
などなど他にも多数実績がございます!
実績はこちら

多言語コールセンターも実施しています!

ホスピタリティ溢れる対応で顧客満足度向上に貢献します
  • 365日の3言語対応(日、英、中)
  • オペレータは、日本人または日本語検定1級合格の外国人
  • シェアード体制運営で自社雇用よりリーズナブル
  • 外国語スキルは、全言語ビジネスレベルでストレスフリー
  • 電話、e-mailなど各種通信手段でご利用可能
  • 契約言語・時間帯はご要望に合わせてカスタマイズ可能
①外国人ユーザより入電→オペレーターが直接QA対応、トラブルシューティング。想定外の問題が発生した場合には、上記②→③→④の流れでトラブルシューティング。オペレータの対応内容は速やかにクライアント様にご報告 クライアント様の問い合わせ窓口に類する業務を多言語コールセンターのオペレータが代行いたします。 ご利用シーン 外国人ユーザー向けの「お客様サービスセンター」「キャンペーン事務局」「緊急受付窓口」「障害一時受付窓口」など。クライアント様の
抱える問題 外国語に長けた人材が
いない、足りない。外国語に長けた
人材の採用・教育・管理にコスト・工数をかけられない。 これで解決! 365日体制の多言語コンタクトセンターが、クライアント様に代わり、ホスピタリティ溢れる対応で顧客獲得と維持、顧客満足度向上に貢献いたします。また、迅速・的確なQA対応、トラブルシューティングで、クレーム対応リスクの最小化を図ります。
サービスに関するお問い合わせはこちら
海外進出
EC構築・運営
プロモーション
コンサルティング
Service Menu